* Qui seminat iniquitatem, metet mala
o "Quien siembra la iniquidad, recoge calamidades". Proverbios, 22.8. Equivale a la conocida sentencia "quien siembra vientos, recoge tempestades"
* Quid pro quo
o"Una cosa por la otra". Originariamente, la expresión estaba referida a la improcedencia de utilizar argumentos falaces (tomar una cosa por otra) en una disputa, llevando sus conclusiones al absurdo lógico o moral (Si has robado, es lógico que te roben, si has matado..., etc.).
* Quid quid latine dictum sit, altum videtur
o "Cualquier cosa que se diga en latín, suena más profunda."
o Alternativa: "Verba sermone scripta, praeclara videtur." (Las palabras escritas en un sermón suenan importantes).
* Quosque tandem ...
o "¿Hasta cuándo...?". Inicio de un discurso de Cicerón: Quosque tandem, Catilinia, abutere patentiam nostram? (Hasta cuando, Catilina, vas a abusar de nuestra paciencia?).
* Requiescat in pace
o "Descanse en paz"". Expresión extraída del Oficio de difuntos de la liturgia católica que en forma de acrónimo (RIP) se ve reflejada profusamente en esquelas y lápidas mortuorias.
* Risus abundat in ore stultorum
o "La risa es frecuente en la boca de los tontos". Traslación latina de una sentencia del comediógrafo griego Menandro.
* Roma locuta, causa finita
o "Habló Roma, la causa [la disputa]] ha concluido". Atiende al reconocimiento de la máxima autoridad del Papa para resolver cualquier litigio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario